Hadhrat Aqeel bin Abi Taalib (the son of Abu Taalib) narrates that on one occasion when members of the Quraysh approached Abu Talib (to discuss Rasulullah ﷺ, Abu Talib said to Rasulullah ﷺ
يا ابن اخيي والله ما عَلِمْتُ ان كنتَ لي لمطاعا
O my nephew! By Allah! As you well know, I have always listened to what you have to say (I now wish that you listen to me).
و قد جاء قومُكَ يزعمون أنك تأتيهم في كعبتهم و ناديهم تسمعهم ما يؤذيهم
“ Your people have come to me to complain that in their gatherings and at the Ka’bah you tell them things that hurt them.
فاِن رأيتَ أن تُكفَ عنهم
If you think it appropriate, you should stop doing this.”
فحلّقَ بِبَصَرِهِ الى السماء
Looking towards the heavens, Rasulullah ﷺ replied,
ما انا بأقدر أن أَدعَ ما بُعِثْتُ به مِنْ أن يُشْعِلَ أَحَدُكُمْ مِنْ هذه الشمس شعلةً من نار
“I do not have the ability to stop doing what I have been sent to do just as any of you do not have the ability to grab hold of a spark of fire from the sun“
ِA narration of Bayhaqi reports Abu Talib called for Rasulullah ﷺ and said,
يا ابن أخي انّ قومك قد جاءوني و قالوا كذا و كذا فأبق عليَّ و على نفسك و لا تُحَمِّلْنِي من الأمر ما لا أٌطِيْقُ انا و لا أنت
“O My Nephew! Verily your people have come to me and said this and that, thus have mercy upon me and yourself and do not place on me such a burden which I would not be capable of bearing nor yourself “
فاكْفُفْ عَنْ قَوْمِكَ ما يَكْرَهُوْنَ مِن قَوْلِك
“So stop your communication of that which they do not like”
فَظَنَّ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه و سلم قد بدا لِعَمِّهِ فِيْهِ و أنّهُ خاذله و مسلمه و صعف عن القيام معه
ٍSo Rasulullah ﷺ thought his uncle had changed his opinions, that he would stop assisting him, that he would now hand him over to the people and that he had lost courage in supporting him.
So Rasulullah ﷺ said,
يا عم لو وضعت الشمس في يميني و القمر في يساري ما تركت هذا الأمر حتى يظهره الله او اهلك في طلبه
O my uncle! Even if the sun were placed in my right hand and the moon in my left hand, I would not forsake this work (of propagation) until Allah makes it (this Deen) dominant or I am destroyed in the process